Désenchantée
Text písně: Mylène Farmer
Hudba: Laurent Boutonnat


Nager dans les eaux troubles
Des lendemains
Attendre ici la fin
Flotter dans l'air trop lourd
Du presque rien
A qui tendre la main
Si je dois tomber de haut
Que ma chute soit lente
Je n'ai trouvé de repos
Que dans l'indifférence
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Mais rien n'a de sens, et rien ne va

Tout est chaos
A côté
Tous mes idéaux: des mots
Abimés...
Je cherche une âme, qui
Pourra m'aider
Je suis
D'une génération désenchantée,
Désenchantée

Qui pourrait m'empecher
De tout entendre
Quand la raison s'effondre
A quel sein se vouer
Qui peut prétendre
Nous bercer dans son ventre

Si la mort est une mystere
La vie n'a rien de tendre
Si le ciel a un enfer
Le ciel peut bien m'attendre
Dis moi,
Dans ces vents contraires comment s'y prendre
Plus rien n'a de sens, plus rien ne va

Désenchantée
překlad písně (© Petr Vácha, 2002)



Plavat v ustaraných vodách
Zítřků
Očekávat tam konec
Létat ve vzduchu ztěžklém
Téměř ničím
Komu můžu podat ruku?
Kdybych měla spadnout z výšky
Ať je to pád pomalý
Klid snad najdu jen
V lhostejnosti
Přesto, chci znovuobjevit nevinnost
Nic však nemá smysl, nic se nedaří


Vše je jen zmatek
Mimochodem
Všechny ideály: slova
Zničená...
Hledám duši, která
By mi pomohla
Jsem
Ze zklamané generace
Zklamané

Kdo mi může zabránit
Slyšet vše
Když pravda se hroutí
Čemu se zasvětit
Kdo může snést
Kolébat nás ve svých útrobách?

Když smrt je tajemstvím
Život nemá co nabídnout
Když nebe v peklo se mění
Možná na mne čeká
Řekni
Jak se dostat dál v nepříznivém větru
Když nic nemá smysl a nic se nedaří

optimalizace PageRank.cz TOPlist